史威登堡神学著作
150.当我问他们愿不愿意看看我们地球上的某些场景,他们可以透过我的眼睛做到这一点(参看135节)时,他们先是回答说不能,后来又说不想;因为他们只会看到世俗和物质事物,也就是他们尽可能从思维中剔除的物体。不过,仍有一些宏伟的宫殿展现在他们面前,就像我们地球上国王和君王的宫殿。这类景象能如此生动地展现在灵人面前,以致他们仿佛完全身在其中。但来自这个星球的灵人却对它们视而不见,称其为大理石雕像;然后告诉我说,他们有比这更宏伟的宫殿,就是他们的圣殿,但不是石头建的,而是木头建的。当有人对他们说,这些仍是世俗的时,他们回答说,它们不是世俗的,而是属天的;因为当他们看到这些时,充满他们脑海的,不是世俗的观念,而是属天的观念;他们相信自己死后在天堂还会看到类似景象。
5715.有一个巨大的四方形开口出现了,它斜斜地向下延伸到一个相当深的深渊。在深渊的底部,我看见一个圆形开口,那时这个开口是敞开的,但很快就关上了。一股危险的令人恼火的热气从那里冒上来,是各种地狱发出的集合物。它是由各种恶欲产生的,如傲慢、淫乱、通奸、仇恨、报复、争吵和打斗。存在于这些地狱中的这些欲望就是正在往上冒的那股热气的来源。当它作用于我的身体时,立刻带来一种像发烧那样的疾病;但是,一旦这股热气不再流入我,该疾病的症状便立刻消失。当人患上诸如从他的生活中所染上的那种疾病时,那么对他来说,对应于该疾病的一种不洁气场就粘附上去,作为发病的原因出现。为叫我确切地知道,事实的确如此,来自众多地狱的灵人与我在一起。由他们的散发物所产生的气场通过他们传给了我;随着该气场被允许作用于我身体的实体部位,我被一种压迫、疼痛,甚至相对应的疾病控制住。但是,就在这些灵人被赶走的那一刻,这些感觉就消失了。为叫我没有怀疑的余地,这样的经历重复了上千次。
4524.由于存在于这个世界和自然系统中的每一个事物都从先于它自己的某种事物产生,并不断产生,也就是持续存在,故可知,它从一个高于自然系统的世界产生并持续存在,这个世界就被称为灵界。并且,由于为让它们能持续存在或不断产生,与这个世界的一个持续联系必须存在,故可知,存在于自然界、因而存在于人里面的更纯粹、更内在之物皆源于这个世界;而且更纯粹、更内在的事物就是诸如能接受这个流注的那类形式。但由于生命只能有一个源头,就像在自然界中,光与热只有一个源头那样,故显而易见,生命的一切皆来源于主,也就是那生命的首要源头。既然如此,那么可知,存在于灵界中的每一个事物都对应于祂,因而人里面的每一个事物也对应于祂;因为人就是一个最小形式的微型灵界。因此,属灵人也是主的一个形像。
目录章节
目录章节
目录章节